Was ist wichtig für Sie, wenn Sie einen professionellen Übersetzer beauftragen?
Erfahrung?
Während der 20 Jahre meiner Berufslaufbahn habe ich mehr als 45.000 Seiten Text übersetzt, die hauptsächlich aus den verschiedensten Bereichen der Technik und der IT stammten, und auch gesamte Bücher inkludierten, die auf dem polnischen Markt erschienen sind.
Höchste Qualität?
Ich bin äußerst genau in meiner Arbeit: thematische Recherche, mehrfache Korrekturlesungen und Editierdurchgänge für jedes Dokument, sowie die Verwendung moderner Software, um damit Übersetzungskonsistenz sicherstellen zu können, sind Teil meines regulären Übersetzungsangebots für jeden Auftrag, den ich annehme.
Expertenwissen?
Ich erwarb einen mgr. inż-Grad (das Äquivalent zum M.Sc.EE.) der Schlesischen Technischen Universität. Und bringe praktische Erfahrung durch frühere Anstellungen in Industrie und im akademischen Bereich (als Lehrer und Systemadministrator an meiner Alma Mater) mit.
Natürlicher Sprachzugang?
Einen solchen habe ich durch gründliche Ausbildung auf Mittelschul- und Hochschulebene, zusammen mit Jahren eifrigsten Lesens und langen Perioden, die ich aus beruflichen und privaten Gründen im Ausland verbracht habe, gewonnen. Auf diese Weise konnte ich vollkommen in meine zweite Sprache, Englisch (und nun immer mehr auch meine dritte Sprache, Deutsch) eintauchen.
Kooperationen auf internationaler Ebene?
Ich bin erfolgreich eine Langzeitkooperation mit einem multinationalen Projekt eingegangen. Und meine Partner darin bestätigen, dass sie über meinen Einsatz und meine Beiträge froh sind. Außerdem habe ich eine lange Liste von sehr zufriedenen internationalen Kunden in den verschiedenen Bereichen meiner Fachgebiete.
Zeitpläne einhalten?
Darüber muss man gar nicht reden, so selbstverständlich ist es.
Die billigstmögliche Dienstleistung?
Nein, das kann ich Ihnen nicht versprechen. Was ich aber verspreche, ist ein fairer Preis für einen gut ausgeführten Auftrag.
Wenn ich Ihr Interesse geweckt habe und Sie mich als Übersetzer beauftragen möchten, lesen Sie weiter ...